Cẩm nang du lịch Trung Quốc, Thượng hải - Bắc Kinh

Ngày đăng: 18/07/2025 03:49 PM

    Trung Quốc là một đất nước đông dân bậc nhất thế giới với rất nhiều cảnh quan đẹp lọt top những địa điểm du lịch nổi tiếng.

    Vậy hãy cùng Logi tìm hiểu về 1 trong những tour du lịch nổi tiếng nhất Trung Quốc nha, đó chính là tour Thượng Hải – Bắc Kinh

     Những địa điểm nhất định phải đến khi Thượng Hải:

    1. Bến Thượng Hải (The Bund – 外滩)

    Khám phá những điểm tham quan hấp dẫn tại Bến Thượng Hải

    2. Tháp truyền hình Đông Phương Minh Châu (东方明珠电视塔)

    Tháp truyền hình Minh Châu Phương Đông  1

    3. Phố Nam Kinh (南京路步行街)

    Phố Nam Kinh Thượng Hải

    4. Khu Tân Thiên Địa (新天地 – Xintiandi)

    Phố cổ Tân Thiên Địa – Khu phố giao thoa Đông – Tây của Thượng Hải
    5. Vườn Dự Viên (豫园 – Yuyuan Garden) & Thành Hoàng Miếu (城隍庙)

    Đôi nét về vườn Dự Viên Trung Quốc 

    6. Bảo tàng Thượng Hải (上海博物馆)

    7. Khu Lục Gia Chủy (陆家嘴金融区 – Lujiazui Financial District)

    Check in Lục Gia Chủy Trung Quốc

    Vậy còn những món ăn đặc trưng nhất nên thử của vùng đất Thượng Hải là gì?

    Những món ăn đặc trưng của Thượng Hải:

    小笼包 – Tiểu long bao

    古早味小籠包

    Miến cua (蟹粉粉丝)

    糖醋鲤鱼 – Cá chép chua ngọt

    葱油拌面 – Mì trộn dầu hành

    蔥油拌麵

    炒年糕 – Bánh gạo xào

    韓式皇家炒年糕

    生煎包 – Bánh bao chiên (sinh tiêm bao)

    生煎包

    红豆汤 – Chè đậu đỏ

    红枣、薏仁、甜菊叶都是适合加入红豆汤的材料。(Shutterstock)

    Vậy còn Bắc Kinh thì sao, đâu là những địa điểm nổi tiếng nhất và những món ăn đặc trưng của Bắc Kinh là gì?

    Những địa điểm du lịch nổi tiếng nhất Bắc Kinh:

    Tử Cấm Thành (故宫 – Gùgōng) / Cố Cung

    Vạn Lý Trường Thành (万里长城 – Wànlǐ Chángchéng)

    Thiên An Môn (天安门 – Tiān’ānmén) & Quảng Trường Thiên An Môn

    天安门广场北京标志性的天安门城楼在日落时分,红旗飘扬,毛泽东的宏伟画像捕捉了中国历史和文化的精髓

    Di Hòa Viên (颐和园 – Yíhéyuán)

    blog-images

    Thiên Đàn (天坛 – Tiāntán) / Đàn tế trời

    北京天壇全景

    Phố cổ – Nhà tứ hợp viện & ngõ hút tông (胡同 – Hútòng)

    初秋的北京胡同漫步,太有北平感了。

    Công viên Bắc Hải (北海公园 – Běihǎi Gōngyuán)

    Sân vận động Tổ chim (鸟巢 – Niǎocháo) & Thủy lập phương (水立方)

    Di tích Olympic Bắc Kinh 2008.
    - Tổ chim – sân vận động quốc gia.
    - Thủy lập phương – nhà thi đấu bơi lội.

    详解国家体育场“鸟巢”的建筑特色(图)

     

    Vậy còn những món ăn đặc trưng ở Bắc Kinh thì sao

    北京烤鸭 – Běijīng kǎoyā

    image.png

    炸酱面 – Zhájiàngmiàn

    炸酱面

    豆汁儿 – Dòuzhīr

    驴打滚 – Lǘ dǎ gǔn

    糖葫芦 – Tánghúlu

    undefined

    芝麻酱拌菜 – Zhīmájiàng bàn cài

    芝麻拌菠菜

    爆肚 – Bào dǔ

    褡裢火烧 – Dālián huǒshāo

    涮羊肉 – Shuàn yángròu

    Vậy còn chúng ta sẽ gọi món, trả giá những món ăn như thế nào bây  giờ?

    这个多少钱?                                                                                              Cái này bao nhiêu tiền?

    Zhè ge duō shǎo qián?

     

    请问,这个怎么卖?                                                                               Xin hỏi, cái này bán thế nào?

    Qǐng wèn, zhè ge zěn me mài?

     

    可以便宜一点吗?                                                                    Có thể rẻ hơn một chút không?

    Kě yǐ pián yi yì diǎn ma?

     

    我想要这个。                                                                                              Tôi muốn lấy cái này.

    Wǒ xiǎng yào zhè ge.

     

    有没有菜单?                                                                                              Có thực đơn không?

    Yǒu méi yǒu cài dān?

     

    可以打包吗?                                                                                              Có thể mang đi được không?

    Kě yǐ dǎ bāo ma?

     

    辣不辣?                                                                                        Có cay không?

    Là bù là?

     

    这个是什么?                                                                                              Cái này là món gì?

    Zhè ge shì shén me?

     

    太贵了。                                                                                        Đắt quá rồi.

    Tài guì le.

     

    10 我不要了,谢谢。                                                                  Tôi không lấy nữa, cảm ơn.

    Wǒ bù yào le, xiè xiè.

     

    11 我付现金 / 我用微信 / 支付宝。                                      Tôi trả bằng tiền mặt / tôi dùng WeChat Pay / Alipay.

    Wǒ fù xiàn jīn / wǒ yòng Wēixìn / Zhīfùbǎo.

     

    Chia sẻ:
    Bài viết liên quan:

    Đăng ký nhận tin

    Vui lòng nhập họ và tên
    Vui lòng nhập số điện thoại
    Vui lòng nhập địa chỉ email
    Vui lòng nhập nội dung
    Zalo
    Zalo
    Hotline